Tài liệu Thượng Hội Đồng chịu tử đạo

Tài liệu Thượng Hội Đồng đúng là “chịu tử đạo”, ĐHY Tagle nói.

Các tài liệu làm việc của Thượng Hội Đồng gia đình ắt là bị xé toạt, Đức Hồng Y Luis Tagle đã cho biết, vào cuối tuần đầu tiên của thượng hội đồng giám mục.

Francis-and-Tagle-800x500GroupAGroupBGroupC

Sau những lời chỉ trích từ một số bộ phận, Đức Hồng y Philippines cho biết: “Trong thực tế, nó được gọi là một tài liệu tử đạo, nó đã sẵn sàng để chịu tử đạo, để được bắn. Nếu không thì không có điểm nào trong việc kêu gọi 300 người (đến Rôma) chỉ để nói, “Vâng, chính nó. ‘”

Tuần đầu tiên của Thượng Hội Đồng về gia đình đã kết thúc với gần như toàn thể lời kêu gọi để có được sự chắc chắn hơn trong việc mô tả cuộc sống gia đình hiện nay và cho thấy sự đánh giá cao hơn đối với các gia đình Công giáo đang sống gần với lý tưởng của Giáo hội. Nhưng cũng có những câu hỏi phổ biến rộng rãi giữa các thành viên Thượng Hội Đồng về công việc họ đang dự kiến trình bày.

Sau khi nghe các bài phát biểu và việc làm theo nhóm nhỏ cả tuần qua, người tham gia hội nghị tôn giáo đã nghe các nhóm nhỏ hôm nay báo cáo.

“Vào những lúc công việc của chúng tôi đã dường như có nhiều lộn xộn hơn là có trật tự,” Tổng Giám Mục Úc Mark Coleridge thay mặt của Thượng Hội Đồng Anh Nhóm C đã viết. “niềm hy vọng của chúng tôi là sự tập trung đó, nếu không hoàn toàn rõ ràng, sẽ nổi lên khi Thượng Hội Đồng mở ra và chúng tôi trở nên yên tâm hơn về cả hai nhiệm vụ và phương pháp. ”

Trong một cuộc họp báo ngày hôm nay ĐHY Tagle của Manila, một trong những Chủ tịch Thượng Hội Đồng, nói với các phóng viên rằng những thay đổi trong phương pháp của Thượng Hội Đồng đã tạo ra một số nhầm lẫn, đặc biệt là đối với các thành viên đã tham dự các công nghị trong quá khứ và đã quen với việc lập một danh sách các điều dự định để đưa cho Đức Giáo Hoàng. Thay vào đó, họ đã được yêu cầu để sửa đổi tài liệu làm việc của Thượng Hội Đồng.

Các bài phát biểu tại hội trường THĐ trong tuần đầu tiên và các cuộc thảo luận trong những nhóm nhỏ tập trung vào chương đầu của tài liệu làm việc; tất cả các báo cáo của nhóm nhỏ đã đưa ra những đề nghị cải thiện văn bản trong khi một số người lại chỉ trích nó gay gắt, nói rằng nhiều phần văn bản bị “thiếu sót”, “không đầy đủ, đặc biệt là trong mức độ thần học của nó”, và quá Tây. Nhưng, Đức Hồng y nói, nó ắt đã bị xé toạt thành từng mảnh.

Đức Hồng y Tagle, người đã giúp dự thảo các văn bản nói rằng Tài liệu làm việc bao gồm sự đóng góp từ quá nhiều người khác nhau đến nỗi mục đích chính trong việc soạn thảo ra nó đã nhận được ý kiến của tất cả mọi người trong và không phải để sản xuất “một tổng hợp, luận thuyết cố kết về ơn gọi và sứ mạng của gia đình”.

Lời chỉ trích, do đó, đã được mong đợi và “rất hoan nghênh,” ông nói thêm. Hầu như tất cả các nhóm khẳng định rằng thượng hội đồng đã giới thiệu tài liệu gì đi nữa thì cuối cùng cũng cần phải rõ ràng, đơn giản và thực tế.

Đức Tổng Giám Mục Joseph Kurtz của Louisville, Kentucky, chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, nói với các phóng viên tại cuộc họp báo rằng nhóm nhỏ của ông đã kêu gọi một văn bản sử dụng những từ ngữ dễ hiểu rằng “hãy truyền cảm hứng và thu hút.”

Báo cáo của Nhóm D tiếng Anh, dưới sự chủ trì bởi Đức Hồng Y Thomas Collins của Toronto cùng với Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput của Philadelphia với vai trò thư ký cho biết “Nếu hôn nhân là một ơn gọi, mà chúng ta tin là như thế, chúng ta không thể thúc đẩy ơn gọi bằng cách trước tiên là phải nói chuyện về những vấn đề của nó”

Nhiều nhóm cũng khẳng định các tài liệu phải bao gồm nhiều trích dẫn hơn nữa từ Kinh Thánh, một sự tái khẳng định rõ ràng hơn về giáo huấn của giáo hội và, theo một nhóm người Ý, trích dẫn phong phú từ các nhà thần học Giáo Hội thời tiên khởi.

Đức Hồng y Tagle cho biết mặc dù văn bản lẽ ra được bắt nguồn từ trong Kinh Thánh, ngôn ngữ sử dụng nên được “khai trí hoặc đáng khích lệ nhiều hơn”, và ít rườm rà. Có một sự thừa nhận rằng một tài liệu chính thức nên phải tránh cái gọi là “Giáo Hội-nói, “đặc biệt là nếu nó sắp nói với lớp trẻ mà hệ thống của họ có lẽ không quá phức tạp, ông nói. Nhưng vì nó là một công việc trong tiến trình, “Chúng tôi sẽ xem những gì sẽ xảy ra.”

Một nhóm khác tiếng Ý, Nhóm A, cho biết các thành viên của mình muốn có một tài liệu sử dụng “công thức mà ngay từ đầu không để người ta nghi ngờ rằng mô hình duy nhất của gia đình tương ứng với giáo lý giáo hội vốn được dựa trên hôn nhân giữa một người nam và một người nữ.”

 

Giống như các nhóm khác, Nhóm C tiếng Pháp khẳng định Thượng Hội Đồng tìm ra đúng ngôn ngữ và giọng nói của gia đình. “Có một mối nguy hiểm khi nói về ‘gia đình’ trong trừu tượng, như một thực tại bên ngoài chúng ta,” các thành viên nói. Nhưng, trên thực tế, các gia đình mà các giám mục đang nói đến bao gồm các gia đình được hình thành bởi cha mẹ của chính các giám mục, anh chị em, họ hàng và và các cháu của họ.

Các giám mục, nhóm tiếng Pháp đã viết, cũng là người có đức tin và là các mục tử; niềm tin vào Chúa Giêsu và sự quan tâm đến mọi người trong cuộc sống gia đình của họ phải rõ ràng trong những gì mà thượng hội đồng đề xuất.

Nhóm A tiếng Pháp cho biết văn bản của thượng hội đồng “phải chấp nhận một giọng điệu khuyến khích đối thoại với những người đương thời của chúng ta.”

Đồng thời, nhóm này báo cáo, “chúng tôi nhận thức được rằng hai tuần tới sẽ không đủ” để hoàn tất triệt để các công việc của Thượng Hội Đồng đã được yêu cầu để làm.

Nhóm C tiếng Anh đồng ý. “Để giải quyết nhiều vấn đề mà chúng ta đã thảo luận sẽ mất nhiều thời gian hơn so với tuần đầu tiên hoặc thậm chí ba tuần của thượng hội đồng. Một cuộc hành trình còn trải dài trước mắt chúng ta, cũng giống như một cuộc hành trình trước đó đã dẫn chúng tôi đến thời điểm này -. Không chỉ từ cuối năm 2013 khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô công bố cuộc hành trình của hai công nghị nhưng từ Công đồng Vatican II và tất cả những gì dẫn đến nó ”

Một số nhóm cũng thúc giục thượng hội đồng thảo luận về “lý thuyết về giới tính”, vốn lập luận rằng các đặc tính nam và nữ không được xác định về mặt sinh học nhưng là các cấu trúc xã hội dễ thích nghi.

Nhóm A tiếng Ý cho biết thượng hội đồng phải chỉ ra “những nguy cơ của hệ tư tưởng giới tính cũng giống như tác động tiêu cực của nó vào chương trình giáo dục ở nhiều quốc gia.”

Nhóm C tiếng Pháp giải thích rằng các nhà xã hội học và triết học đã phát triển lý thuyết về giới tính trong một nỗ lực “để phân tích con người và hiện tượng xã hội nhất định để làm giàu cho sự hiểu biết của chúng ta về thế giới. Nhưng khi các lý thuyết này trở thành chuyên chế, chúng có xu hướng hình thành một hệ thống tư tưởng duy nhất vốn cố gắng quét đi tất cả mọi thứ trên đường đi của nó. Trong khi tìm cách áp đặt một quan điểm vốn phủ nhận mối quan hệ giữa giới tính và tình dục con người nhưng chúng ta lại đang tồn tại trong cơ thể chúng ta, “điều này phủ nhận những gì là “cao quý và nhân tính nhất” trong gia đình, việc nuôi dạy con cái và tình yêu của con người.

Nguồn: http://www.catholicherald.co.uk/news/2015/10/09/synod-document-is-supposed-to-be-martyred-says-cardinal-tagle/